Tłumaczenie "это мы" na Polski


Jak używać "это мы" w zdaniach:

Но, когда они сделают это, мы будем ждать их.
A gdy im się uda, będziemy na nich czekać.
Нам не нужно знать, кто это мы знаем, где он
My nie potrzebujemy wiedzieć, kim on jest, wiemy bowiem, gdzie on jest.
Они желают нас излечить но я вам говорю, лекарство - это мы!
Chcą nas wyleczyć. Ale ja wam mówię, my jesteśmy lekarstwem!
Как она узнала что это мы?
Skąd ona wie, że to my?
Мы это мы, то есть крысы.
Jesteśmy, kim jesteśmy i jesteśmy szczurami.
Вот это мы и пытаемся выяснить.
Jesteśmy tutaj, żeby się tego dowiedzieć.
А это мы на премьере "Дрим Герлз".
A tu jesteśmy na premierze Dreamgirls.
Ах, значит это мы объединяли его все семнадцать лет?
I tak oto siedzimy, 17 lat później, trzymając to wszystko w kupie.
А я думал, что единственное, что между вами было - это мы.
Myślałem, że "my" jesteśmy jedyną rzeczą stojącą ci na przeszkodzie.
Не сочти за дерзость, но это мы чисто для себя.
Z całym szacunkiem, ale to na własny użytek.
Посмотри на это... мы могли бы построить здесь новый Криптон.
Spójrz. Na tym pyle mogliśmy zbudować nowego Kryptona.
Именно это мы и будем делать.
Mamy robić swoje, czyli to, co teraz.
И, сделав это, мы вместе с ним подчиним себе планету.
A gdy tak się stanie, wspólnie zawładniemy planetą.
Это мы так шутим между собой.
To tylko taki mały, niewinny dowcip, który sobie czasem sprawiamy.
По существу, это мы и пытаемся построить.
Nic innego jak to, co staramy się budować.
Это мы с сыном на полу.
To ja i mój syn na podłodze.
Вот это мы карабкаемся на деревья и вешаем его над долиной Саян в Индонезии.
To my, jak wspinamy się na drzewa, i zawieszamy to nad Doliną Sayan w Indonezji.
Универсальность, повторю, это мы — мы и есть город.
Uniwersalność, powtórzę po raz kolejny, to my -- to my jesteśmy miastem.
Но Kepler - это только телескоп, инструмент, который "смотрит", а исследуем это мы, люди.
Kepler wypatruje planet zdatnych do życia, ale to my, istoty żywe ich poszukujemy.
Это мы делаем снова и снова для обработки каждого мозга.
Powtarzamy ten proces bez przerwy dla każdego mózgu.
И всё это мы сделаем за 18 минут, я обещаю.
A wszystko to omówimy w 18 minut, obiecuję.
Теперь это не просто один я с одним плакатом — теперь это мы, и они начали присылать мне фотографии с просьбой сделать плакат и выставить его.
Nie tylko jakiś tam koleś, co zrobił plakat. to jak - My też możemy być tego częścią. Więc zaczęli przysyłać zdjęcia i prosić: "Zrób ze mną plakat.
Именно это мы сделали 10 лет назад.
To właśnie robiliśmy 10 lat temu.
И за это мы обязаны поблагодарить его.
Za to należy mu się nasza wdzięczność.
Каждое животное на всех изображениях Ноева ковчега, удостоившееся спасения, сейчас находится в смертельной опасности, и их погибель — это мы.
Każde z tych zwierząt, na każdym obrazie arki Noego uznane za warte ocalenia, teraz jest w śmiertelnym niebezpieczeństwie, a ich potopem jesteśmy my.
А это мы. Но это не только развитые страны.
I my. Ale to nie tylko kraje rozwinięte.
Но это не значит, что все или многие освидетельственные современные языки не могли произойти от одного более молодого, скажем 20 000 лет Это мы называем "узкое место"
Choć nie znaczy to, że wszystkie czy większość znanych dziś języków nie mogłaby pochodzić od pewnego młodszego, powiedzmy sprzed 20 tys. lat. To efekt wąskiego gardła.
И то, что мы делаем - это мы используем юмор как сорт нейронаучного анализа включая его и отключая снова. Поворачивая ручку на шутке - сейчас не смешно - о, теперь смешнее
I to co robimy, używamy humoru jako pewnego rodzaju neuro-naukowego próbnika włączając i wyłączając humor poprzez obracanie gałką na żart -- teraz nie jest zabawnie... och, teraz jest zabawniej...
входит в улей, находит пустую соту, срыгнет, и это мы называем мёд.
I wejdzie do ula, znajdzie pusty klaster na miód, zwymiotuje, i macie miód.
Именно это мы сделали с этим куском мышцы.
Tak właśnie postąpiliśmy w przypadku tego mięśnia.
Вы должны выслушать нас сегодня, потому что мы лидеры завтрашнего дня и это мы будем заботиться о вас, когда вы будете старыми и немощными.
Wysłuchajcie nas dzisiaj, bo to my będziemy rządzić jutro. To oznacza, że będziemy się wami opiekować kiedy będziecie starzy i niedołężni.
Это мы говорим с людьми на улице, там, где они тусуются и колются.
Pytamy ludzi na ulicy w miejscach gdzie przebywają i biorą narkotyki.
Когда вы размышляете о будущем, вам кажется, что скорее Большой Брат будет всё сильнее контролировать жизнь, усиливая секретность, или это мы будем наблюдать за Большим Братом, или будет и то, и другое вместе?
Kiedy myślisz o przyszłości, wydaje Ci się, że będzie to raczej coś w stylu uczestnictwa w Big Brotherze, coraz więcej kontroli, więcej sekretów, czy może będziemy biernymi widzami Big Brothera, a może to wszytsko rozegra się na dwa sposoby?
1.3620481491089s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?